Porno Graffitti – Anima Rossa

Porno Graffitti – Anima Rossa - Hallo sahabat AgniPedia, Pada sharing informasi kali ini yang berjudul Porno Graffitti – Anima Rossa, saya telah menyediakan Informasi Terlengkap. mudah-mudahan isi postingan yang saya tulis ini dapat anda pahami. okelah, ini dia Informasinya.


Porno Graffitti – Anima Rossa


Album / Collection: ∠ TRIGGER
Track # 2
Description: BLEACH OPENING 11
Written, Composed by Akihito Okano
Arranged by ak;homma & Porno Graffitti
Performed by Porno Graffitti
Source Lyrics  : Animelyrics
Download full music : Download


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
kaze o kiru tsubame no you ni 
isshun de mezasu aoi umi e ikeru nara
konna ni doro to hokori ni mamireta 
ibara no michi o yukazu sunda no ni
senaka ni wa tsubasa wa haezu 
kono ashi wa motsure tsumazuki saki wa mada nagai
If only I could fly like a swallow that cuts the air 
Who can go straight towards the blue sea
I wouldn't have to go through this thorny road
And get dirt and dust all over me
But I have no wings on my back
And my legs get tangled and stumble, it's gonna be a long journey
soredemo otokotachi wa hitamuki ni arukitsuzukeru
Nevertheless, us men shall continue on walking earnestly
kimi ga koko ni iru koto de boku wa kono tabi no saki o shiru darou
ashimoto o terashitekureru hikari no you ni kagayaiteru
kimi to koko ni iru koto o boku wa sore o ai to yonde ii no kai?
kono karada kono kokoro kimi o zutto mamoritai
The fact that you're here means that I know where my journey will end
You sparkle like the light that shines under my feet
May I call the fact that you're here as "love"? 
With this body, with this heart, I want to protect you
soba ni iru  owari made
I'll be by your side  till the end
konayuki no kesshou no you ni 
utsukushii katachi no mono nante nozomanai
mashite ya shimari no warui nareau bakari no mono nara 
mou nakute ii
kirikiri to haritsumeteiru pianosen no you ni 
tsunagaru koto o nozonderu
I got no desire for such beauty
Like the shape of the crystals of snow
Rather, I've had enough of
All the courtings I've been through  that ended so badly
I only want a relationship
That's as strong and tight as a piano's wire
kesshite me o sorasazu massugu ni mitsumetsuzukeru
I will never avert my eyes  and look straight ahead
unmei no kane ga naru 
sore wa naniiro no "asu" to yobu ndarou?
yorokobi mo kanashimi mo bokutachi ni wa erabenai
naraba kimi no namida ni mo hohoemi ni mo hana o soeyou
sono kimochi kitto wasurenai 
boku to tomo ni yakitsukeyou
The bell of fate is ringing
So which colour of "tomorrow" it spells out?
"Happiness" or "sadness" are choices we are unable to make
So let's have all your tears and smiles be adorned with flowers
This feeling will never be forgotten
Let's imprint it within us, you and me
hanasanai  owari made
I won't let you go  till the end
kimi ga koko ni iru koto de boku wa boku de iru imi o shiru nda
hotobashiru makka na aijou boku no inochi o moyashiteru
kimi no tame ni boku wa iru kara
kono karada kono kokoro kimi o zutto mamoritai
The fact that you're here means that I fully know the reason for me to be here
My soul is burnt  by the gushing, bright-red flame of love
Because I'm here for no other reason than you
With this body, with this heart, I want to protect you
soba ni iru  owari made  hanasanai

I'll be by your side  till the end  I won't let you go

0 komentar

Posting Komentar